近年来,澳洲的语言翻译专业备受国际留学生青睐。由于就业前景好,吸引了不少中国学生就读,对于那些英语基础较好,理工科比较弱的人,还是一个非常好的选择。
在澳洲所有从事翻译工作的人员都要经过NAATI的认证才能上岗。NAATI(The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters),简称澳大利亚翻译资格认可局。
是国际公认的口译和笔译资格认证机构,也是澳大利亚唯一的翻译专业认证机构。
这个机构会为申请者提供三种基本的评审方式:1.完成NAATI认可或指定的澳洲相关机构或大学的学习课程。2.通过NAATI的制定考试。3.通过NAATI的海外翻译专业学历评估。而三种方式中由于目前通过考试的比例较低,评估又需要非常丰富的工作经验,澳洲又是一个比较重视理论和实践的结合的国家,所以最好被认可的办法就是取得被NAATI认证的学历。
澳洲的语言翻译专业怎么样?可以毕业留在那边工作么?
近年来,澳洲的语言翻译专业备受国际留学生青睐。由于就业前景好,吸引了不少中国学生就读,对于那些英语基础较好,理工科比较弱的人,还是一个非常好的选择。 在澳洲所有从事翻译工作的人员都要经过NAATI的认证才能上岗。NAATI(The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters),简称澳大利亚翻译资格认可局。 是国际公认的口译和笔译资格认证机构,也是澳大利亚唯一的翻译专业认证机构。 这个机构会为申请者提供三种基本的评审方式:1.完成NAATI认可或指定的澳洲相关机构或大学的学习课程。2.通过NAATI的制定考试。3.通过NAATI的海外翻译专业学历评估。而三种方式中由于目前通过考试的比例较低,评估又需要非常丰富的工作经验,澳洲又是一个比较重视理论和实践的结合的国家,所以最好被认可的办法就是取得被NAATI认证的学历。
一周热门 更多>