求中大英语研究生翻译方向所开课程及所用书目

2022-01-06 11:50发布

求中大英语研究生翻译方向所开课程及所用书目

求中大英语研究生翻译方向所开课程及所用书目

1条回答
曙光女神
2022-01-08 18:55 .采纳回答

求中大英语研究生翻译方向所开课程及所用书目 英语专业考试内容相信你也看到了,我这里给你说个大概的复习时间规划吧, 第一阶段:32386630303月——5月 主要内容:基础英语和第二外语同步强化 在这段时间里,同学们应该重点研读高级英语和第二外语指定教材。很多同学认为自己是英语专业的学生不必要学习基础英语,这个想法是错误的。英研的出题难度普遍高于专八,有英语专业考研特有的核心知识和内容,考察的重点也不同于专四专八,所以对于本科学生来说应该掌握高于本科大纲要求的知识点,才能在众多考生中胜出。另外,二外学习也不是一日之功,往往这个阶段考生们的二外水平才接近初级,学校的进度远远不能满足考研的要求,所以同学们应该提早动手,从这个阶段开始系统的学习二外初中级内容,争取在 8 月之前掌握书中的内容,这样才能确保二外成绩在 70-80 分,二外绝对是英研提分的科目,不同于政治再怎么努力成绩也不过 60 分而已。 第二阶段:5月——7月 主要内容:夯实基础,不断提高 在这段时间里,要注意提高英语专业考研基础英语的内容,在听、说、读、写、译方面要有较高的提高和增强。另外,要朗读背诵一些英文优秀名篇,如《英语专业学习与应试经典美文 40 篇》系列,以提高自己对语言的敏感度。除此之外,要尽早明确自己的考研方向,是语言学,还是英美文学,抑或翻译(笔译、口译),商务英语,英语教育等等。另外,如果你的口语不是很好的话,建议你从现在开始要做做口语发音等方面的功课,要重视你的语音面貌,否则在复试中失利将前功尽弃,往年的考生也不乏其人,初试成绩名列前茅,但在最后的复试中名落孙山。 第三阶段:7月——9月 主要内容:查漏补缺,突击“共核” 该阶段应该注重基础英语、专业课、第二外语三大主科的共核性知识的复习和掌握。所谓共核,就是任何学校都要考的,比如英语的基础知识,如词汇、语法、修辞、阅读、写作、翻译等;综合英语,如语言学、文化、翻译等。了解英研的命题思路和重点,检查自己的薄弱环节,重点突击,专项强化。 第四阶段:10月——11月 主要内容:研读真题,把握要点 已经确定了自己的报考院校之后,就需要在共核性知识的基础上,研读所报院校的考试大纲,有的学校不提供历年的真题,比如北京语言大学、华北电力大学、山东大学等等,就需要我们从考试大纲和掌握的历年考试资讯或样题中深入挖掘考试重点,分析导师研究重点和方向,锁定考点,分层突破。从 2008 年的英研成绩来看,很多同学也考到了 400 分以上的好成绩。所以真题很重要,但你的基础更重要。 第五阶段:12月——考前 主要内容:融汇贯通、突破弱项 在这一段,需要根据对报考院校信息的掌握和了解,对最后阶段的复习做出充分准确的定位与必要的调整,突破弱项,重点突击,提高最后复习的有效性,掌握答题技巧,融会贯通,确保取得理想成绩。

一周热门 更多>

相关问答